罐头英语
本文是我的第42篇英语知识文章
这几年,“单身狗”这个网络名词可以说是火遍了全网,很多单身男女都喜欢自嘲是“单身狗”。 不过,作为网络词汇,他的英文翻译并没有被“整改”。
单身狗是“单身狗”的正确英语翻译吗?
一、单身狗真的是“狗”吗?
首先,所谓的“单身狗”真的是狗吗? 当然不是,所以single dog作为一个英语单词,只有一只“狗”的意思,在国外根本不用,老外也不会明白你的意思。
1.无可救药的单身
绝望的单身汉(单身女郎)
在国外,“无可救药的单身”一词是“单身狗”一词最接近的翻译。 常用于自嘲和与朋友开玩笑,表现出单身的绝望,同时也可以黑化自己。
我是无可救药的单身。
我是单身狗。
2.我在市场上
我单身
国外单身狗还有一个很有意思的说法,我在上市。 这并不是说我在菜市场,而是在“婚恋市场”,还没有被任何人接受。 买走就是等价学英语,所以间接表达了“我现在单身”的意思。
3. 单身汉
学士
这也是“单身汉”的一个很常见的词。 就像single,类似于single这个词,意思是一个人,单身汉。
我是一个坚定的单身汉
我打定了单身的念头。
当然,单身和单身还是有区别的。 我觉得single会比较通用,但是bachelor一般只用在男性身上单身狗=单身狗? 单身从来没有这样翻译过!,女性不会用。
当然,“单身狗”这个词之所以走红国外的英语,是因为“狗”字很能形容“单身”状态下的凄凉和孤独。 如果英语翻译中缺少“狗”的意思学英语,也许很难表达它真正的意思。
2.秀恩爱国外的英语,让人去死!
单身狗说完之后国外的英语英语培训,那些不断亲吻、拥抱、给单身狗重击的“秀恩爱”千万不能错过! 那么如何用英语表达爱呢?
1.相亲相爱
秀恩爱,过分亲热
用来表达一对夫妻太恩爱国外的英语,厌倦了整天在一起的感情。
他们太恩爱了,我就是受不了。
他们太累了,身体弯曲得无法承受。
2.be item有关系(都在同一个item上)
约会关系,和他约会
用更正式的方式表示两个人在谈恋爱,或者关系已经确定,会用到be item。
我在那里看到了达伦和艾玛。 它们是一个项目吗?
我在那里看到了达伦和艾玛。 他们现在是情侣了吗?
感谢阅读,我是木耳罐头
快乐英语学习,看全球资讯,欢迎关注英语罐头